一昨日の夜中はザンギ地区の先行予約(ローソンチケット)だったんすが、リダイヤルする事30分強でようやく電話繋がって、注意事項を聞きながら胸を撫で下ろしたのも束の間「予定枚数を終了しました」…
:::::::::::.: .:. . ∧_∧ . . . .: ::::::::
:::::::: :.: . . /彡ミ゛ヽ;)ヽ、. ::: : ::
::::::: :.: . . / :::/:: ヽ、ヽ、i . .:: :.: :::
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ヽ、_ノ ̄
明日以降イープラスがわしに味方してくれる事を祈りたい。
YOUR SONG IS GOOD × BEAT CRUSADERS
ヒダカトオル YOUR SONG IS GOOD
BEAT CRUSADERS サイトウジュン ヨシザワマサトモ
シライシコウジ
DefSTAR RECORDS (2006/05/03)
ヒダカトオル YOUR SONG IS GOOD
BEAT CRUSADERS サイトウジュン ヨシザワマサトモ
シライシコウジ
DefSTAR RECORDS (2006/05/03)
ところで、お面のテーマ曲でおなじみの(!)KAPPA MIKEYのOP動画見つけたので埋め込んでみる。
いろんな意味で問題作だとおもた。TAFのニコロデオンブースではKAPPA MIKEYのプロモーションが行われたらしいけど、OPだけで軽く10個くらいツッコミ入れられる勢い。(笑) 日本でのO.Aも視野に入れてるなら、もっとまともな日本語の使い方があると思うが。もしくはいっそデザイナーズリパブリックみたいに「アロア」と書いてPOPと読ませるセンスとか。どう?

